Traduzioni brevettuali
Traduzioni brevettuali professionali
Una traduzione brevettuale precisa e accurata, conforme al testo originale e redatta in modo chiaro e comprensibile, contribuisce a proteggere il brevetto da contraffazioni e contenziosi. Accuratezza, letteralità, coerenza terminologica, nonché fluidità espressiva sono le regole fondamentali alle quali il traduttore brevettuale deve attenersi quando si accosta alla traduzione di un brevetto.
Tutti i progetti di traduzione seguono un iter preciso e accurato che si suddivide nelle seguenti fasi: ricezione dell’ordine, analisi del testo da tradurre, fase di traduzione, successiva revisione e proofreading, consegna al cliente del testo tradotto.
Principali settori di specializzazione: meccanica industriale, illuminotecnica, elettronica, macchine utensili, idraulica, metallurgia, medicina (in particolare dispositivi medicali), medicina (in particolare diabete mellito), chimica farmaceutica, ingegneria molecolare, automotive, impiantistica.
- Meccanica industriale
- Illuminotecnica
- Elettronica
- Macchine utensili
- Idraulica
- Metallurgica
- Medicina
- Chimica farmaceutica
- Ingegneria molecolare
- Automotive
- Impianistica

Affidarsi a un professionista
La traduzione brevettuale curata da un professionista esperto può fare la differenza tra il successo e il fallimento del prodotto di un’Azienda. Una buona traduzione rappresenta la prima difesa contro la contraffazione e il furto della proprietà intellettuale in relazione a brevetti nazionali con protezione estesa anche a Paesi esteri. Affidare la traduzione di un brevetto a chi non è esperto in materia può comportare un risultato finale non conforme agli standard richiesti con conseguente penalizzazione dell’oggetto rivendicato dal trovato. Per questo motivo coloro che intendono espandere e globalizzare la propria attività lanciando un prodotto brevettato all’estero dovranno affidare la traduzione del testo brevettuale a un professionista esperto che oltre a garantire qualità e accuratezza sia in grado di offrire rapidità esecutiva nel rispetto delle tempistiche del Cliente sovente stringenti.
Traduzioni brevettuali multilingua
Grazie alla lunga esperienza nel settore delle traduzioni brevettuali collaboro con numerosi studi di traduzione nonché con clienti finali in Italia e all’estero che richiedono la traduzione di testi brevettuali dalle lingue
Inglese e Tedesco. Il percorso di studi seguito e l’esperienza sul campo affinata nel corso degli anni mi permettono di offrire un servizio altamente professionale, rapido e in grado di garantire traduzioni accurate e conformi ai più elevati standard qualitativi.
Per traduzioni brevettuali dalle lingue Inglese e Tedesco non esitare a contattarmi per avere un preventivo gratuito e senza impegno.


Servizi di traduzioni tecniche e legali
A completamento dei servizi di traduzioni brevettuali e documenti tecnici correlati, assisto i miei clienti anche nel settore delle traduzioni legali inerenti l’ambito della Proprietà Intellettuale in relazione a pareristica sulla contraffazione, atti legali, lettere di diffida, accordi transattivi, accordi di licenza, accordi di coesistenza, garantendo massima fedeltà ai contenuti dei documenti originali.
Si offrono in aggiunta servizi di traduzione di documenti tecnici di natura non brevettuale, nonché traduzioni di manuali di installazione uso e manutenzione.
Tutti i servizi di traduzione vengono realizzati in tempi rapidi, se richiesto, con assistenza al cliente dalla fase iniziale di formulazione del preventivo fino alla consegna del progetto.
“Il traduttore
è lo psicoanalista
dell’autore”
(Daniel Pennac)